Prevod od "finire così" do Srpski


Kako koristiti "finire così" u rečenicama:

E non deve finire così per forza.
Ne mora ovako da se završi.
Era un piano perfetto e quando va a finire così si chiama "omicidio di primo grado".
To je bio dobro osmišljen plan, a kada se ovako završi to se zove prvostepeno ubistvo.
Non avrei mai immaginato di poter finire così.
Нисам ни сањао да ћемо овако завршити, Фигаро!
Non fare domande, non dire niente... se non si vuole finire così.
Ne pitaj ništa, ne odgovaraj ništa ako neæeš tako da završiš.
Lo sapevo già da tanto che doveva finire così.
Oduvek sam znala da æe ovako da se završi
Sapevo che sarebbe andata a finire così.
Znao sam da æe ovako da ispadne.
Che peccato che debba finire così tra noi dopo così tanti incontri stimolanti.
Èudno, da nam se poznanstvo ovako završi, nakon toliko uzbuðenja.
Tu sei l'ultimo di una squadra d'élite, non puoi finire così.
Ti si poslednji iz elitne jedinice, nemoj i ti tako da završiš.
Piuttosto che finire così, preferisco stare in prigione.
Ne bih ja radio takvo sranje. Radije æu u zatvor.
Non la faccia finire così, Capitano.
Ne dopustite da se to ovako završi, kapetane.
Hai rovinato il lavoro di una vita e pensi che possa finire così?
Upropastio si mi posao života i misliš da je to samo tako?
Questa storia non deve finire così...
Ovo neæe prestati... Nikad neæe prestati.
Era corrotto e frivolo, è vero, ma non meritava di finire così.
Bio je pokvaren i lakomislen, ali to nije zaslužio.
Peccato che sia andata a finire così.
Штета што је морало овако да испадне.
Forse aveva paura di finire così.
Можда се плаши да ће онако завршити.
Sai, poteva anche non finire così.
Znaš da nije moralo biti ovako.
Non è colpa mia, se le cose sono andate a finire così.
Nisam ja kriv ako neko preðe crtu.
Non volevo che andasse a finire così.
Nisam mislio da æe tako ispasti.
E, cardiogramma perfetto o no, quando meno te lo aspetti può finire... così.
Perfectan kardiogram, il ne kraj je blizu.
Che sgarro ha fatto per finire così?
Jesi li pitao Davea šta je ovaj skrivio? Ko zna.
Se dovesse accadere qualcosa a Lana... mi dovrai supplicare per finire così.
Ako se išta desi Lani... moliæeš za smrt kao što je ova.
Perché sapete che andrà a finire così.
Jer znaš da æe se to na kraju i dogoditi.
Mi dispiace che debba finire così, Sarah...
Žao mi je što se mora ovako završiti, Sara...
Non mi aspettavo che le cose sarebbero andate a finire così.
Nisam oèekivao da æe stvari tako ispasti.
Ricorda che non doveva per forza finire così.
Zapamti, nije moralo ovako da se završi.
Mi ha spaventato pensare che potevo finire così.
Prestravila me je pomisao da bih mogla završiti kao ona.
Il Politeama non poteva finire così.
Politeama pozorište ne sme da umre.
Non credo nella sorte o nel destino o agli oroscopi, ma non posso dire di essere sorpreso che le cose siano andate a finire così.
Ne verujem u usud, sudbinu ni horoskop, ali ne mogu da kažem da sam iznenaðen ovakvim ishodom.
L'unica cosa che non avevamo previsto era... che andasse a finire così male.
Jedino što nismo predvideli... je da æe stvar loše da se završi.
Corrotto o meno, non vuoi vederlo finire così.
Ako je prljav ili ne, ne želiš to da saznaš.
Parliamone, parliamone, non deve per forza finire così.
Hajde da razgovaramo, ne mora da bude ovako.
Ha detto di iniziare così, non finire così.
On je rekao da poèneš, a ne da završiš sa tim.
Sapevo che non poteva finire così.
Znala sam da se nece završiti tako.
Non è detto che debba finire così.
Ne mora se sve ovako završiti.
La sua storia non può finire così.
Njena prièa se ne može završiti ovako.
E credo davvero che andrà a finire così.
Ја верујем да ће се испоставити да је то тачно.
La storia di Hany è una tragedia, ma non deve necessariamente finire così.
Hanijeva priča je tragedija, ali ne mora se završiti na taj način.
Ma possiamo cercare di cambiare la nostra reazione in modo da non finire così stressati.
Ali možemo pokušati da promenimo svoju reakciju i ne budemo toliko stresirani.
Se i Tunisini riescono a capire come gestire il problema del terrorismo senza finire così, saranno un modello non solo per la loro regione, ma per tutti noi.
Ako Tunižani uspeju da smisle kako da se izbore sa svojim problemom terorizma, a da ne završe na ovom mestu, postaće model ne samo za svoju regiju, već za sve nas.
3.5659689903259s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?